间谍培育指南(2/3)
但你感觉到他,或者说他们,是真的打算把你训练成一个起码不会很快就死的士兵。
&ot;youdidorethaniexpected(你做得比我预期的多。)&ot;
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
ghost来过一次。他站在阶梯顶端,居高临下地看着你在地上爬。你那时没力气爬起来,只能看到他的靴子。他看了几秒就走了,一句话都没说。
他只在该严厉的地方严厉,虽然对你来说已经够恐怖了。
他指了指地面,姿态高高在上。
&ot;you&039;vegotgrit(你有毅力。)&ot;
他的声音冷厉。
k?nig没有出现。他似乎忙于为伯尔尼行动准备些什么。你一直觉得他看起来很专业,对于一些装备什么的。上次行动好像就是他在布置炸弹。
大手用力扣住你的下颌骨,两个手指伸进来抠挖,把你嘴里那些来不及咽下的濡湿软烂的食物渣全扣了出来。
keegan转身抓起桌上的黑色秒表,拇指悬停在启动键上方。灰蓝色的视线凌厉刮过你还在哆嗦的肩膀,最后落在地上那滩狼藉的食物残渣上。
&ot;teonesend…tenburpeesgo(晚一秒……十个波比跳。去。)&ot;
kruer来过两次。第一次他坐到台阶上夸你:“lookggood,rookie”(看起来不错啊,菜鸟。)keegan头都没回:“out”(出去。)kruer比了个ok。
“……”
提升实力,你不会拒绝的。这意味着你又多了一分出逃的可能。
中饭也是keegan给你端进来吃的,那时候你正在被罚跳。
你大为震惊,但还是迅速调整状态,在五秒内将那摊&ot;东西&ot;徒手捞起清理到了旁边的大垃圾桶,然后神情严肃地在他面前站好。
你怀着这种&ot;感激&ot;的心态咬牙坚持了一整天。
&ot;thefield,that&039;delicio&039;sandwichjtstyouyourlifeande(在战场上,那个‘好吃’的叁明治刚刚要了你的命。还有我的。)&ot;
&ot;click&ot;
“……”你呼呼喘气,下一秒就要厥过去了。
&ot;spititout(吐出来。)&ot;
&ot;cleanitup(清理干净。)&ot;
&ot;lesnover(课程结束。)&ot;
直到确认口腔内除唾液外再无他物,他才松手,甩了甩,在你的运动服上擦干净指尖的水渍。
你咬牙爬了起来。
他感叹着扶住站不稳的你,语气欣慰。
这个词从你脑海里冒出来的时候,你正趴在橡胶地上大口喘气,胸腔像是被人灌进了水泥,每一次呼吸都带着撕裂般的疼。你的手臂在发抖,腿也在发抖,整个人像一只被拆散架的人偶,连蜷缩的力气都没有。
秒表启动。
keegan垂眸盯着表盘上飞速跳动的数字。
&ot;didyouchecktheurce?didyoucheckfortaperg?didyouevensllitforcheicants?(你检查来源了吗?检查有没有被动过手脚了吗?你甚至闻没闻有没有化学制剂?)&ot;
&ot;youadethessyoufixitthatappliestosandwichesandsurvival(你弄乱的。你收拾。这适用于叁明治。也适用于生存。)&ot;
晚饭前你已经出了一身汗。keegan掐表暂停,松下绷着的脸色,
他向前一步,你下意识后退,后腰抵上冰冷的金属桌沿。
接下来的训练,可以感觉到keegan对你还是有一定程度收敛的。
&ot;thirtysendstup(叁十秒。起来。)&ot;
你正要吐,他却等不及,直接用力按压住你的舌根,你顿时胃中一阵翻江倒海。唾液开闸般流出来,混着些反流食物淌到在他的手背上。他眼睛不炸一下,冷冷审视你涨红的脸,仿佛在审视一只不知道什么是危险的愚蠢生物。
你撑着地面爬起来,膝盖发软,差点又跪下去。你听见了一声极轻的叹息。
&ot;becaei&039;dbetheidiottrygtodragyourpoinedrpsetoextract(因为我会是那个试图把你中毒的尸体拖去撤离点的白痴。)&ot;
他站在叁步开外,垂眸看着秒表。
&ot;everycrubifyowallowpoin,yourfancyrenerationwon&039;tsaveyoufrofoagattheouthandseizguntilyourspesnaps(每一块碎屑。如果你吞了毒药,你那花哨的再生能力也救不了你口吐白沫、抽搐到脊椎折断。)&ot;
&ot;ididn&039;tthkyou&039;dakeitthroughthewholeday(我以为你撑不过今天。)&ot;
&ot;fivesends(五秒。)&ot;
第二次他送来了两瓶水,放在阶梯上就走了。
&ot;…明白。&ot;